(🏒) 原作《战国魔(🎲)神豪将军》是(🤦)于东京(😅)电视台联播(🕧)网自1981年7月3日至12月28日播出,全(📨)26集的日本(❌)机器人动画。
1985年,美国Saban公司将(🐁)《战国魔神》与另一部类似题(📈)材的日本(💰)动画《亚(😔)空大作(🐰)战》(由国际(🌼)映画社(🚢)制(❣)作)整合并重(👯)新配音配乐,更名为《麦(🎑)克(🛋)伦一号(🙅)》(Macron-1)(👛)后播(💇)出(🚳)。
与同(🥔)时期由三部日(🛹)本动画串联而成《太空堡垒》不同,saban公司引进《战国魔(📝)神》后,把部分(🚴)亚空的剧情剪到了战国魔神(🎗)里,为了能自圆其说,战国魔神部分(🎃)的剧情也相应的进(🚎)行了大量的重新剪辑拼(😸)贴(🌨),所(🦉)以(✅)经过这般鬼斧神工(🌳)后的(😓)《Macron-1》,跟《战国魔神》不(📇)能说毫无关(🥔)系,只能说(🗜)面目全非,完全是两部作品了。
美版(🎃)其他的(🐛)更动,包括将动画(👷)配乐全(🍇)部更换,除了重做(😵)的片头(🐒)曲(📲)以外,而且还引入了同一时期的(🕘)一些著名流(🔻)行音(📽)乐作为(🍍)影片中的背景(💮)配乐,其(⏬)中就包括了麦克尔·杰克(🐏)逊的名曲“Beat It”,而 Glenn Frey的“The Heat Is On”、“AxeIF”(《疯狂的青蛙》)等也赫然在列。但是(💗)因为版权原因,后(⏯)来美版录像带发行(🙍)之时(🎢),这些(🕊)音乐全部予以删除了(🛅)。
(🛢) 《Macron-1》于1988年由北京(🐃)电视台引进、译制,改名《星(🙇)球大战》在全(🌋)国各地方台播出。但实际上大(🤹)陆引进的,并不是《Macron-1》的美(📒)国版,而是欧(🐢)洲版。
英国bbc当年也引进了《Macron-1》的美版(🏄),但只引(🔱)进了战国魔神所在的(🕵)第(💳)一部26集,所以为了剧(🍻)情能完结,把美版加上的《亚空大作战》段落(😣)全(⚫)部删掉了。而这(🔮)个版本(📁)亚空留下(🛩)的唯一痕迹,就是片尾字幕时配(🐰)的背景图。
本作另有一(🕔)个意大利版,但(👾)是并不来源(🏊)于美版,而是日(🐇)本原(⏯)版引进(💈)。
1985年,美国Saban公司将(🐁)《战国魔神》与另一部类似题(📈)材的日本(💰)动画《亚(😔)空大作(🐰)战》(由国际(🌼)映画社(🚢)制(❣)作)整合并重(👯)新配音配乐,更名为《麦(🎑)克(🛋)伦一号(🙅)》(Macron-1)(👛)后播(💇)出(🚳)。
与同(🥔)时期由三部日(🛹)本动画串联而成《太空堡垒》不同,saban公司引进《战国魔(📝)神》后,把部分(🚴)亚空的剧情剪到了战国魔神(🎗)里,为了能自圆其说,战国魔神部分(🎃)的剧情也相应的进(🚎)行了大量的重新剪辑拼(😸)贴(🌨),所(🦉)以(✅)经过这般鬼斧神工(🌳)后的(😓)《Macron-1》,跟《战国魔神》不(📇)能说毫无关(🥔)系,只能说(🗜)面目全非,完全是两部作品了。
美版(🎃)其他的(🐛)更动,包括将动画(👷)配乐全(🍇)部更换,除了重做(😵)的片头(🐒)曲(📲)以外,而且还引入了同一时期的(🕘)一些著名流(🔻)行音(📽)乐作为(🍍)影片中的背景(💮)配乐,其(⏬)中就包括了麦克尔·杰克(🐏)逊的名曲“Beat It”,而 Glenn Frey的“The Heat Is On”、“AxeIF”(《疯狂的青蛙》)等也赫然在列。但是(💗)因为版权原因,后(⏯)来美版录像带发行(🙍)之时(🎢),这些(🕊)音乐全部予以删除了(🛅)。
(🛢) 《Macron-1》于1988年由北京(🐃)电视台引进、译制,改名《星(🙇)球大战》在全(🌋)国各地方台播出。但实际上大(🤹)陆引进的,并不是《Macron-1》的美(📒)国版,而是欧(🐢)洲版。
英国bbc当年也引进了《Macron-1》的美版(🏄),但只引(🔱)进了战国魔神所在的(🕵)第(💳)一部26集,所以为了剧(🍻)情能完结,把美版加上的《亚空大作战》段落(😣)全(⚫)部删掉了。而这(🔮)个版本(📁)亚空留下(🛩)的唯一痕迹,就是片尾字幕时配(🐰)的背景图。
本作另有一(🕔)个意大利版,但(👾)是并不来源(🏊)于美版,而是日(🐇)本原(⏯)版引进(💈)。